海外ブランドを日本市場へ展開する際に必要になるのが「Adaptation /アデプテーション」です。具体的には、日本の法律、文化、トレンド、消費者ニーズなど日本独自の事情に合わせて、マーケティング、ブランディング、PR、広告を「ローカライズ」する必要があります。アダプテーション業務はグローバルでのブランドの一貫性を担保しながら日本市場に適合させることが要諦であり、ブランディングに関する高い専門性と知見が必要で、①海外ブランドが実施しているブランディングへの洞察、②日本市場への精通、③高い語学力、④プロトコール(国際儀礼)が不可欠です。

Acebrandでは、CEOの外資系ブランディングエージェンシーと広告代理店での海外ブランド担当経験を活かし、創業時より海外ブランドの日本進出支援業務に多数携わってきました。特にIT系と小売(アパレル、化粧品、ガジェット)、ラグジュアリーブランドを強みとしており、本国から届く資料の翻訳業務から、マーケティング・ブランディング戦略の立案、広告コピーのトランスクリエーション業務(翻訳+コピーライティング)、広告制作業務、その他海外ブランドの日本展開におけるコンサルまで、一貫して対応しています。

  • 本国手配資料の翻訳・解説
  • マーケティング、ブランディング戦略立案
  • 各種ブランド資料の開発
  • PR
  • トランスクリエーション(広告、その他制作物)
  • 広告など各種制作物のデザイン
  • その他、コンサル